节译《芒果街上的小屋》

13.03.07

Filed Under: 读书

The House on Mango Street written by Sandra Cisneros
Chapter 35. What Sally Said

萨莉说的

他从不使劲打我。她说她妈妈在所有受伤的地方都涂抹了猪油。到了学校她就说她摔了跟头。所有青的地方都是那么来的,一直以来的伤痕也是那么来的。

但谁会相信她。那么大的姑娘,进门时漂亮的脸蛋上满是伤痕和淤血,不可能是从楼梯上掉下来摔的。他从不使劲打我。

但萨莉没有说,那时他拿手打她,就像打一条狗一样,她说,就好像我是个畜生。他觉得我会像我姑姑一样跟人私奔,让家庭蒙羞。就因为我是他女儿,然后她就说不出话来。

萨莉本来被允许和我们住几天的,一个周四她妈妈把她送来,带着满满一布袋衣服和一纸袋牛杂。本来她能留下来,可天黑的时候她爸爸来了,他哭的眼睛都睁不开,敲着门说请回去吧,这是最后一次了。后来她回了一声爸爸,就回家了。

这之后我们就不再为她担心。直到有一天萨莉的爸爸抓到她在和一个男孩说话,第二天她就没来上学。第三天也没有。按萨莉后来说的,他那天真的疯了,他抽出皮带就忘了自己他是她的父亲。

你不是我女儿,你不是我女儿。然后他扬手就打了下来。

Tags: ,

Related posts

2 Responses to “节译《芒果街上的小屋》”

  1. lanie

    目前只看过评论,所以~~~看不懂这里~
    有些语言很美~比如“你永远不能拥有太多的天空。你可以在天空下睡去,醒来又沉醉。在你忧伤的时候,天空会给你安慰……”还不错!~~有时间找来看:)

  2. MetalDudu

    翻译的不错,中英文对着看也很有意思。

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Categories